38 Falsos Cognatos em Inglês - Lista e dicas em pdf para baixar

38 Falsos Cognatos em Inglês – Lista e dicas em pdf para baixar

Kultivi
Kultivi
2 minutos de leitura
falsos cognatos em ingles - blog kultivi

Os falsos cognatos ou false friends em inglês, são aquelas palavras com ortografia semelhantes a palavras em português, porém com significado diferente do que parece ser.

Com o exemplo a seguir ficará mais fácil entender: A palavra push significa empurrar, mas como é semelhante ao verbo puxar em português, algumas vezes tendemos a puxar a porta ao invés de empurrar.

Para evitar esse bug com os falsos cognatos em inglês, as dicas são:

  • Ao interpretar um texto, olhe para a frase toda, tente entender o sentido, porque assim será possível perceber se o significado que você está pensando se encaixa ou não no contexto.
  • Conhecer os falsos cognatos irá te ajudar a não se confundir no idioma, para isso você pode buscar por listas e praticar a língua, principalmente, a leitura. Nem sempre podemos consultar um dicionário em uma prova, então, é bom estar preparado.

Como eu já cai nessa armadilha e errei uma questão de prova por isso, preparei uma lista com alguns falsos cognatos.

Conhecendo estes, você terá a vantagem de não cometer o mesmo erro que eu: entendi realize como realizar, quando, na verdade, pode significar perceber ou notar.

Você pode baixar essa lista e estudar enquanto aguarda uma consulta médica, na fila do banco ou no tempo que você gasta no transporte.

Assim você aproveita melhor um tempo que é considerado improdutivo por muitas pessoas.

É importante destacar que algumas das palavras dessa lista podem carregar mais de um sentido, além do informado aqui, então lembre-se de considerar o contexto, sempre.

Palavra em InglêsFalso cognatoSignificado correto
AvocadoAdvogadoAbacate
AttendAtenderAssíduo, ir com frequência a algum lugar
AppreciationApreciaçãoReconhecer que alguém é valioso ou importante e mostrar gratidão.
AnthemAntenaHino
AgendaAgendaPauta do dia, da reunião, da discussão    
AppointmentApontamentoCompromisso profissional
BalconyBalcãoSacada
BeefBifeCarne Bovina
CollarColar (verbo, substantivo)Gola, coleira
CollegeColégioFaculdade
CompetitionCompetiçãoConcorrência
CompromiseCompromissoAcordo firmado
ConfidentConfidente (a quem se confia segredos)Confiante
ConvictConviteCondenar
DefendantDefenderAcusado, réu
Datadata específica que algo aconteceu ou irá acontecer (11/09/2001)Dados, informações
DiversionDiversãoDesvio
EnrollEnrolarFazer inscrição ou matrícula
IntendEntenderPretender
LegendLegendaLenda
LectureLeituraPalestra
LibraryLivrariaBiblioteca
LunchLancheAlmoço
MayorMaiorPrefeito
NoticeNotíciaNotar, perceber
PrejudicePrejuízoPreconceito
PretendPretenderFingir
ParentsParentesPais
PreservativePreservativoConservante
PolicyPolíciaPolítica
PastaObjeto para armazenar documentosMassa, macarrão
RetiredRetirarAposentado
RecordRecordar, lembrarGravar dados em disco
ShootChutarAtirar
SupportSuportarApoiar, dar suporte
TaxTáxiImposto
TentTentarTenda, barraca
VerifyVerificarAutenticar, validar

Então já sabe né?! Se encontrar alguma palavra parecida com o português, certifique-se de que não é um falso cognato em inglês.


POSTS Relacionados

Dicas

Os melhores Podcasts para desenvolver seu Espanhol 

dicas de podcasts em espanhol, que abordam assuntos e variantes diferentes da língua, para você ampliar ainda vocabulário, conhecendo outros sotaques e variações

como se pronuncia em ingles - blog kultivi
Idiomas

5 Dicas para Melhorar sua Pronúncia em Inglês

5 truques para melhorar a pronúncia e não errar mais

aprender Libras
Idiomas

Por que Aprender Libras? Inclusão e Oportunidades Profissionais

Saiba porque aprender Libras garante oportunidades e destaque profissional. Como e onde é possível aprender a Língua de Sinais.